Рядом с «Инфоцентром» вы можете увидеть относительно небольшой, но солидный и основательный дом, где сейчас расположены почта и сельская администрация. Его называют «французским».
Рядом с «Инфоцентром» вы можете увидеть относительно небольшой, но солидный и основательный дом, где сейчас расположены почта и сельская администрация. Его называют «французским».
О
его истории нам рассказала архивариус Центра туризма «Абрау-Дюрсо» Елена
Петрова.
– Именно
здесь в начале XX века жили французские виноделы со своими семьями, приехавшие
вслед за знаменитым шампанистом Виктором Дравиньи для работы в удельном имении.
В стенах этого двухэтажного здания на восемь квартир, построенного в 1913 году,
в течение нескольких лет шумно и весело отмечались католическое Рождество,
Пасха и День взятия Бастилии. Небольшая французская община стала частью
поселка.
После
мобилизации мужчин-французов в 1914 году Абрау-Дюрсо оставалось гостеприимным
домом для их жен и детей. Удельное ведомство позаботилось об их благополучии,
продолжая выплачивать женам специалистов половину жалования, пока их мужья
сражались под флагом Франции на фронтах Первой мировой войны.
Лишь
в 1919 году дом фактически перестал быть «французским». Находиться в России во
время Гражданской войны стало небезопасно. Все члены общины во главе с Виктором
Дравиньи отправились на родину. Но в памяти людей здание спустя десятилетия
сохранило свое имя.
В
советские времена роль французских виноделов намеренно принижалась. Так, ходили
слухи о том, что первым выражением, которое удавалось выучить русским рабочим,
было Fermer la portе! (Закройте дверь!). Якобы, именно эти слова раздавались,
когда кто-то заглядывал в рабочие помещения.
На
самом же деле, фраза эта употреблялась совершенно в ином контексте: в
помещениях, где находились бутылки с вином, необходимо было поддерживать
постоянную температуру, поэтому двери надлежало держать закрытыми.